<rmcreative>

RSS

Все заметки с тегом «Переводы»

Можно уточнить:

  1. Сообщество: все дело в мелочах

    18 июля 2008

    Небольшая статья или даже скорее комментарий о том, как строить онлайн сообщества от одного из создателей Flickr.

    Перевод мой. Впервые опубликован на CSSBlast.

    Оригинал: Community: From Little Things, Big Things Grow

    Читаем

    Комментировать
  2. Русские языковые файлы для CodeIgniter 1.6.3

    7 июля 2008

    Обновлён перевод. Добавлены строки для нового хелпера Number.

    Забираем

    5 комментариев
  3. Они убивают браузеры, не так ли?

    4 июня 2008

    Мой перевод статьи «They Shoot Browsers, Don't They?».

    Опубликован также на CSSBlast.

    Размышление на тему, придется ли стандартоориентированным веб-разработчикам добавлять лишнюю строчку кода, для того чтобы заставить IE вести себя так, как он и должен по-умолчанию.

    Читаем

    5 комментариев
  4. Русские языковые файлы для CodeIgniter 1.6.2

    15 мая 2008

    Основан на русском переводе для CodeIgniter 1.51, выполненном Шульга Алексеем. Том самом, который можно найти в русскоязычной группе Google.

    Допереведны новые строки, сделаны некоторые правки в старых.

    Забираем

    11 комментариев
  5. Различные способы применения CSS-свойства clear к float-блокам без использования дополнительной разметки

    30 января 2008

    Данная заметка является переводом.

    Оригинал: Роберт Ньюман, http://www.robertnyman.com/

    Используя CSS-свойство float вы наверняка сталкивались с весьма интересным его влиянием на последующее содержимое страницы. В этой заметке я расскажу вам, как применить свойство clear к float-блокам без использования какой-либо дополнительной разметки.

    Читаем

    5 комментариев