YiiTalk, эпизод 2
24 января 2012
Сегодня вместе с Юрием Беляковым записался в подкасте YiiTalk, первом русскоязычном подкасте про Yii. Говорили про меня, про Yii и его развитие, немного про вторую версию и программирование в целом.
24 января 2012
Сегодня вместе с Юрием Беляковым записался в подкасте YiiTalk, первом русскоязычном подкасте про Yii. Говорили про меня, про Yii и его развитие, немного про вторую версию и программирование в целом.
© 2005—2025, Александр Макаров (Sam Dark)
~ дизайн: fazeful design //Отработало за 0.01901 с. Скушано памяти: 0.75MB
Комментарии RSS по email OK
***, как же я ненавижу подфм ;( выкладывайте где угодно, хоть у себя, хоть на рподе, но только не на этом нечеловечном ресурсе, а за подкаст - спасибо
Прослушал. Понравилось. Спасибо за упоминание.
2.0 на GitHub — верная дорога.
Для тех, кому нравится rpod, пожалуйста - yiitalk.rpod.ru
подкаст не плох, только попробуйте найти более четкий микрофон и попросить Юрия более четче говорить. Очень много слов съедается, приходится громкость сильно выкручивать чтобы разобрать.
Странно, мне напрягаться не приходилось - может погромче колонки включите? :)
Спасибо, интересно было послушать.
Спасибо за подкаст. Единственное, хочется отметить, что имя создателя по правилам китайского языка звучит не как "Киан/Кианг", а "Цян" ("ц" первая буква звучит как что-то между "ц" и "т"). Вот здесь можно прослушать, как это звучит.
Сергей, о, спасибо за аудиоверсию… пытался найти как-то, да не вышло. Язык по произношению сложный.
"Кван" все-таки как-то лучше звучит, чем "Цян": www.google.ru/search?q=кван+qiang :)
@Сергей
Тогда придётся и Yii произносить с йота %)
Если бы в английский перешёл вариант Tsien, то получилось бы ближе [для русскоговорящих] к языку-источнику. Мы же имеем Qiang, поэтому русское сообщество калькирует английское произношение. Кстати пример английского произношения представлен по вашей же ссылке — «Xiao Qiang has a strong character».